2017, 9 May. The Photo Festival in Japan takes place  at the following date: 2016, July 1 (saturday) from 12:00 to 20:00  and 2016, July 2 (sunday) from 9:00 to 18:00 . Free Entrance. Place: 450-0001 Nagoya-shi Nakamura-ku Nagono 1-47-1 Nagoya International Building 4F. Tel 052-581-0100. This year we will have a new session called Miscellaneous besides the Landscape theme. Let´s Participate!

2017年5月9日。フォトフェスティバルインジャパン開催日 :7月1日(土曜日)の12時から20時まで。7月12日(日曜日)の9時から18時まで。入場無料。 場所:〒450-0001 愛知県名古屋市中村区那古野一丁目47番1号 名古屋国際センター4階展示室 TEL 052-581-010.

9 de Maio de 2017. Este ano o Photo Festival in Japan será realizado durante os dia 1 de Julho de 2017 das 12:00 as 20:00 e 2 de Julho de 2017 das 9:00 as 18:00. A entrada dos visitantes é gratuita. Local: 450-0001 Aichi-ken Nagoya-shi Nagono 1-47-1 Nagoya International Center 4F. Tel 052-581-0100 . Estamos neste momento recebendo as inscrições de participação. Este ano, além do tema Paisagens estamos abrindo uma nova sessão chamada Miscellaneous (Diversificado). Venha Participar!

 

 

 

2016, 9 June. We are a few days of the annual exhibition Photo Festival in Japan. This year we have the participation of 42 photographers 110 photos on display. The festival takes place this weekend at the following hours: 2016, June 11 (saturday) from 12:00 to 20:00  and 2016, June 12(sunday) from 9:00 to 18:00 . Free Entrance. Place: 450-0001 Nagoya-shi Nakamura-ku Nagono 1-47-1 Nagoya International Building 4F. Tel 052-581-0100. 

2016年6月9日。年次展示会フォトフェスティバルインジャパンの前夜に近づきました。今年は42名のカメラマンと110枚の写真が展示されます。展示会は今週末の次の日時に行われます:6月11日(土曜日)の12時から20時まで。6月12日(日曜日)の9時から18時まで。入場無料。 場所:〒450-0001 愛知県名古屋市中村区那古野一丁目47番1号 名古屋国際センター4階展示室 TEL 052-581-0100

9 de Junho de 2016. Estamos nas vésperas do exposição anual Photo Festival in Japan. Este ano temos a participação de 42 fotógrafos com 110 fotografias em exposição. O festival ocorre neste final de semana nos seguintes horários: 11 (sábado) de Junho de 2016 das 12:00 as 20:00 horas e 12(domingo) de Junho de 2016 das 9:00 as 18:00 horas. Entrada GratuitaLocal: 450-0001 Nagoya-shi Nakamura-ku Nagono 1-47-1 Nagoya International Building 4F. Tel 052-581-0100. 

 

 

The Organizing Committee invite all foreigner photographers living in Japan to participate of the second edition of Photo Festival in Japan to be held 11 and 12 June 2016 at the Nagoya International Center.

日本にお住いの外国人写真家の為の写真展、第二回 フォトフェスティバル ジャパンが2016年6月11日、12日の二日間、名古屋国際センターで行うにあたり写真を募集しております。

O Comitê Organizador convida todos os fotógrafos estrangeiros radicados no Japão a participarem desta segunda edição que será realizada dias 11 e 12 de Junho de 2016 no Centro Internacional de Nagoya.

The Second Edition of the Photo Festival in Japan will occur in 2016, June 11th and 12th. Applications will be opened in February 2016. 

第二回フォトフェスティバルインジャパンは、2016年6月11と12日に開催されます。申し込みは2016年2月から受付します。

A segunda edição do Photo Festival in Japan  vai ocorrer dias 11 e 12 de Junho de 2016. As inscrições serão abertas em Fevereiro de 2016.

 

During the two-day exhibition, more than 360 people passed through the room where the photographs was exhibited.

展示期間の間、360人もの人がフォトフェスティバルインジャパンに足を運んでくれました。

Durante os dois dias de exibição, passaram pela sala onde estavam expostas as fotografias do Photo Festival in Japan mais de 360 pessoas.

 

In 2015, Photo Festival in Japan was supported by the Consulate-General of Brazil in Nagoya.

2015年度のフォトフェスティバルインジャパ ンは在名古屋ブラジル総領事館のサポートがありました。

No ano de 2015, o Photo Festival in Japan teve o apoio do Consulado-Geral do Brasil em Nagoya.

 

For 2016, Photo Festival in Japan has the support from NIC (Nagoya International Center), Nagoya City Hall Office and the Consulate-General of Brazil in Nagoya.

2016年度には、NIC(名古屋国際センター)、名古屋市役所、在名古屋ブラジル総領事館のサポートを受ける予定です。

Para 2016 ,o Photo Festival in Japan conta com o apoio do NIC (Centro Internacional de Nagoya), Prefeitura de Nagoya e Consulado-Geral do Brasil em Nagoya.

Sem Título-1.gif